2003-Farscada Türk Sözləri-Bey Hadi

9181
0
2016/4/8
سس لرین سایی 1
سس وئرمه نین سونوجو 5

فارسجادا تورک سؤزلری-بئی هادی2003-Farscada Türk Sözləri-Bey Hadi

Bu kitabda Fars dilində işlənən Türk sözlər və onların köki araşdırılıb.

Təbriz 2005

Kitabın adi:Farscada Türk Sözləri

Yazar: Bey Hadi

Tarix:2005

Biçim: PDF

Ölçü: 2.95 Mb

Dil: Türkcə

avşın : (< av). avqar. ovamaq ayqıtı, silah, yaraq. pusat, sipər
Aali < al. ulu
Ab sov > ov > ob > ab
Ab tav ab + tav. ab: aba, abi. abla. böyüklügü, yukarlığı şişmanlığı göstərir + tab: > təb, qızğınlığ
avşar: yığmak( ovşan, yovşan
Abadan 1< aba: ova: ovadan yoğurtlu, abartu, toplu, bollu, geniş, yoğurtlu abartu 2 < ov: yığmaq (ovqar: ovsar, ovlu: avlu) ova: yığılmış. ovadan: yığcam qab, düzənlənmiş yer
Acel < acı, aşı, iti, tüt davranan, yeyin, qıvraq, tələsən
aciz < alız. əlsiz, gücsüz.
Adət alaş < alış: alışmak
afət ağıt, ağı, qoğara.
aftafa : (< 1 av 2 kov). kova. qunduq.
Agiterlatin < aşı. Acı. aşıtmaq, acştmaqagitator: təhrikləyən , acıtan, aşıtan
Ağaleş < ağılış: ağılış, ağmaq, pozulmaq, azqınlıq, yavuzluq
Ağul < Ağıl av + ıl. heyvanların toplanan yeri ( avul: kənd, avmaq : yığmaq av . avqar: toplayan ayqıt avlu: çevrəli yer: həyət

یازیچی لار:
یایین لایان:
turuz.com
یایین ایلی:
2003 (میلادی)
فورمات:
PDF Document
مؤحتوانین دیلی:
Azərbaycan Türkcəsi

ائتیکت لر:

 سایین اوخوجولار!
توروز سیته سی بیر کولتورل اوجاق اولا‌راق دیلچی‌لیکله باغلی قونولاردان دانیشیر. بو سیته دیلچی‌لیکله باغلی دیرلی بیلگی‌لر وئرمکده‌دیر. دیلیمیزین تاریخی و ائتیمولوژی‌سی ساحه‌سینده چالیشان بو سیته، سؤزلرین کؤکو و ائتیمولوژی‌سی حاقیندا، باشقا سیته‌لردن دییشیک اولا‌راق، ائیلمله(فعل) باغلی آنلام‌لارین آچیقلاییر.
سیته‌میزده دیلچی‌لیکله باغلی بیر چوخ کیتاب، سؤزلوک، یازی‌لار الده ائدیب اوخویابیلرسینیز. اوموروق کی بو سیته، سیز دیرلی، سایین اوخوجولار یاردیمییلا، دیلچی‌لیک قول‌لاری‌نین گلیشمه‌سی، یوکسلیشی یولوندا بیر آددیم گؤتوربیلسین.
بئی هادی (h.beyhadi@gmail.com)
تبریز