یاردیم

:توروزا یاردیم ائدین

 

پرداخت آنلاین

  تومان  

بانک شماره کارت شماره حساب به نام
بانک سامان 6219-8610-2490-3436 9605-888-2316100-1 محمد حسن هادی طلب
- لطفا در صورت امکان بعد از پرداخت یا واریز، با پیام از طریق نظرات صفحه یاردیم، تماس با ما و یا ایمیل info{at}turuz.com (ارسال نام و نام خانوادگی) ما را از پرداخت خود مطلع سازید.

Bağışlarınızı bu E-postaya bildirin: h.beyhadi@gmail.com

 

2016 Yılın Yardımları 

 

Bilge Qarasu-Şiir Çevirileri-2014-107s

937
0
2017/9/30
سس لرین سایی 1
سس وئرمه نین سونوجو 5

Bilge Qarasu-Şiir Çevirileri-2014-107s

Bilge Karasu'nun 50'li ve 60'lı yıllarda, özellikle Frederico Garcia Lorca'da yoğunlaşarak yedi şairden, İngilizce ve İspanyolca iki dilden yaptığı ve çeşitli dergi ve gazetelerde yayımladığı şiir çevirileri, araştırmacı Tunç Tayanç'ın emeği sayesinde ilk defa bu kitapta bir araya geliyor. Okur ve araştırmacıların, büyük bir dil ustasının şiir çevirisi konusundaki yaklaşımını daha iyi değerlendirebilmeleri için şiirlerin orijinalleri de kitaba eklendi.

          İÇİNDEKİLER

Sunuş Tunç Tayanç

 

Gustavo Adolfo Bécquer

Rimas

Rima

 

Federıco Garcıa Lorca

Uykuda Gezenin Türküsü

Romance Sonámbulo

Kayıt Düşürün

Poema Memento

Lola Kız

La Lola

Uzanmış Bir Kadına Kaside

Casida de la mujer tendida

Nişanlanma

Desposorio

Gül Kasidesi

Casida de la Rosa

Acı Köke Gazel

Gacela de la raiz amarga

De Profundis

De Profundis

Küçük Ölümün Türküsü

Canción de la muerte pequeña

Ağıt

Casida del Llanto

Ağıt-Kaside

İşeyen Kalabalığın Görünümü

Paisaje de la multitud que orina

(Nocturno de Battery Place)

Yalnızlık Şiiri

Poema de la soleá

Kaçış Gazeli

Gacela de la Huida

Karanlık Güvercinler Kasidesi

Casida de las Palomas Oscuras

Kuba'lı Zencilerin Türküsü

El poeta Llega a la Habana. Son de Negros en Cuba

یازیچی لار:
یایین ایلی:
2014 (میلادی)
صحیفه لر:
107
فورمات:
PDF Document
مؤحتوانین دیلی:
Türkçe

ائتیکت لر:

 سایین اوخوجولار!
توروز سیته سی بیر کولتورل اوجاق اولا‌راق دیلچی‌لیکله باغلی قونولاردان دانیشیر. بو سیته دیلچی‌لیکله باغلی دیرلی بیلگی‌لر وئرمکده‌دیر. دیلیمیزین تاریخی و ائتیمولوژی‌سی ساحه‌سینده چالیشان بو سیته، سؤزلرین کؤکو و ائتیمولوژی‌سی حاقیندا، باشقا سیته‌لردن دییشیک اولا‌راق، ائیلمله(فعل) باغلی آنلام‌لارین آچیقلاییر.
سیته‌میزده دیلچی‌لیکله باغلی بیر چوخ کیتاب، سؤزلوک، یازی‌لار الده ائدیب اوخویابیلرسینیز. اوموروق کی بو سیته، سیز دیرلی، سایین اوخوجولار یاردیمییلا، دیلچی‌لیک قول‌لاری‌نین گلیشمه‌سی، یوکسلیشی یولوندا بیر آددیم گؤتوربیلسین.
بئی هادی (h.beyhadi@gmail.com)
تبریز