یاردیم

Turuz masraflarını karşılaya bilmemiz için yeni yılda Turuza destek olmak için [email protected] ile irtibata geçin.

Bağışlarınızı bu E-postaya bildirin: [email protected]

Bank kart bilgileri:

6104 3373 5031 8547

Iran Millet Bank

Vida Töreni-Sartrla Söyleşiler-1974-Simone De Beauvoir-Nesrin Altınova-Beyxan Qayıxan-1981-594s

3356
0
2017/7/19
سس لرین سایی 1
سس وئرمه نین سونوجو 5

Vida Töreni-Sartrla Söyleşiler-1974-Simone De Beauvoir-Nesrin Altınova-Beyxan Qayıxan-1981-594s

“Kafa hala sağlamken, bedenin insanı bırakıp gitmesi korkunç bir şey.” (S.de B.) (s.117)

“Ölümü bizi ayırıyor. Ölümüm bizi birleştirmeyecek. Bu böyle. Yaşamlarımızın o kadar uzun bir süre uyumlu gidebilmiş olması bile çok güzel bir şey.” (S.de B.) (s.162)

“Aslında zeka bir gerekliliktir.” (Sartre) (s.216)

“Herhangi bir üstünlüğüm olduğunu sanmıyorum. Benim üstünlüğüm, iyi oldukları ölçüde kitaplarımdır; ama bir başkası da kendi üstünlüğüne sahiptir; bu onun için kışın bir kahvehanenin kapısında sattığı bir külah sıcak kestane kebabı olabilir; herkesin kendince üstünlüğü vardır, bense bunu seçtim.” (Sartre) (s.217)

“Edebiyat benim için her şeyden önce anlatmak oldu. Güzel hikayeler anlatmak.” (Sartre) (s.270)

“Anlatmak, bu bambaşka bir şeydi. Sözcüklerle yaratmaktı bu.” (Sartre) (s.270)

“S.de B.- Hiçbir zaman hiçbir şeyi onur saymadınız.
  Sartre - Gerçekten öyle. Kendimi bana sunulabilecek onurların üzerinde sayıyordum, çünkü soyuttular, hiçbir zaman beni ilgilendirmediler.” (s.337)

“Hiyerarşi insanların kişisel değerlerini yıkan bir şeydir. Üstünde ya da altında olmak saçma şeydir.” (Sartre) (s.338)

“Öteki insanların da benim kadar gururlu olmamasına aklım ermez, çünkü gurur denen bu şey bana bilinçli hayatın, toplum halinde yaşamanın, doğal, yapısal bir çizgisi gibi gelmektedir.” (Sartre) (s.339)

“S.de B.-Dostluklarızın çoğu dargınlıkla sona ermiş bulunuyor. Niçin bunlar böyle oldu?
  Sartre – Darılmanın bana dokunan bir yanı yoktur. Bir şey ölmüş demektir, hepsi bu.” (s.367)

“İşin aslına bakarsanız ben hiçbir zaman paramı kazandığım izlenimini edinmedim. İşimi yapıyordum, bu yaşam demekti. Sonra da her ay başında bana para veriyorlardı.” (Sartre) (s.454)

“Yirmi yaşımdayken apolitik bir insandım. Bir sosyalist-komünist olarak ve insanlar için belli bir siyasal yazgı düşünerek bu işi bitiriyorum. Bana öyle gelir ki apolitizmden asıl anlamda politizme geçmek başlı başına bir hayat demektir.” (Sartre) (s.499)

“Geçmişimi şimdinin boynuna asmam. O kendisi oraya asılır, kuşku yok.” (Sartre) (s.549)

“Kendimi hiçbir zaman çok genç hissetmemişimdir.” (Sartre) (s.554)

یازیچی لار:
یایین ایلی:
1981 (میلادی)
صحیفه لر:
594
فورمات:
PDF Document
مؤحتوانین دیلی:
Türkçe

 سایین اوخوجولار!
توروز سیته سی بیر کولتورل اوجاق اولا‌راق دیلچی‌لیکله باغلی قونولاردان دانیشیر. بو سیته دیلچی‌لیکله باغلی دیرلی بیلگی‌لر وئرمکده‌دیر. دیلیمیزین تاریخی و ائتیمولوژی‌سی ساحه‌سینده چالیشان بو سیته، سؤزلرین کؤکو و ائتیمولوژی‌سی حاقیندا، باشقا سیته‌لردن دییشیک اولا‌راق، ائیلمله(فعل) باغلی آنلام‌لارین آچیقلاییر.
سیته‌میزده دیلچی‌لیکله باغلی بیر چوخ کیتاب، سؤزلوک، یازی‌لار الده ائدیب اوخویابیلرسینیز. اوموروق کی بو سیته، سیز دیرلی، سایین اوخوجولار یاردیمییلا، دیلچی‌لیک قول‌لاری‌نین گلیشمه‌سی، یوکسلیشی یولوندا بیر آددیم گؤتوربیلسین.
بئی هادی ([email protected])
تبریز