یاردیم

Turuz masraflarını karşılaya bilmemiz için yeni yılda Turuza destek olmak için [email protected] ile irtibata geçin.

Bağışlarınızı bu E-postaya bildirin: [email protected]

Bank kart bilgileri:

6104 3373 5031 8547

Iran Millet Bank

Uşaqlar Baxçası CD

9713
1
2016/4/4
سس لرین سایی 1
سس وئرمه نین سونوجو 7

Uşaqlar Baxçası CD

اوشاقلار باخچاسی سی دی سی آذربایجان تورکجه سینده ، بو سوییه ده ایلک دفعه دیر ایشله نیب .

بو سی دی ویدئو  و عین زاماندا بیلگی سایار فورماسیندا دیر . یانی اولارین کی بیلگی سایار یوخلاریدیر, ایلییه بیلرلر ویدئو فورماسیندان و اولارکی بیلگی سایار وارلاریدیر, هر ایکی فورمادان فایدالانا بیلرلر

بو سی دی نی nero image فورماسیندا (nero version 7.2.3.2  یا یوخاری ورژن لازیمدیر ) ، 3 بولومده سیزین ائندیرمه ییز اوچون حاضیرلامیشام . اونو ائندیرنن سونرا ایلک فایل ین(ushaqlar-brarpart1.exe) اوستونده دابل کیلیک اله یین ، 3 ائندیردیییز فایل ، بیر فایل اولاجاق . سونرا ساده جه اونو یا nero image drive  واسیطه سیله آچیب ، یادا او فایل ین اوستونده دابل کیلیک اله یب nero واسیطه سیله بیر CD یه write الییه بیلرسینیز .   

0093-(1)Uşaqlar-baxcası(1)
0093-(2)Uşaqlar-baxcası(2)
0093-(3)Uşaqlar-baxcası(3)

اومود کی بو سی دی اوشاقلاریمیز اوچون یارارلی اولا . بو یولدا بیزه یاردیم اوچون ، گوروشلرینیزی بیزه یازین .


----------------------------------------------

Ədəbiyyatımız-mədəniyyətimiz milli mənliyimiz, mənəviyyatımızdır. Bizi ulu babalardan çox böyük zaman məsafəsi ayrır. Amma ədəbiyyatımız, xüsusən də şifahi xalq ədəbiyyatımız sehirli xalça qüdrətində babalarımızdan, nənələrimizdən bizə soraq gətirir. Əməl etməsək də çox vaxt onlr dediyi kimi, bu hikmətlər çox karımıza gəlr.Bir xalqın etnogenezini pyrənmək üçün onun mədəniyyəti, ədəbiyyatı tam yetərlidir. Haqqında danışdığımız şifahi xalq ədəbiyyatında xalqımızın bütün ruhunu, həyat yolunu, dünyagörüşünü tam əks etdirir və biz hər zaman ona istiqamətlənməliyik, ona bağlanmalıyıq, gələcəyə keçmişimizə sədaqətlə addımlamalıyıq.

Folklorumuzun çox zəngin və maraqlı növlərindən biri də yanıltmaclardır.

Yanıltmaclar əyləncə xarakteri daşıdığı kimi, nitq inkişafı baxımından çox əhəmiyyətlidir:bizim bütün ünsiyyətimiz olaraq dillə bağlıdır. Praktik olaraq folklor nümunələri zehni inkişafı, nitq vərdişlərini zənginləşdirir, təkmilləşdirir. Məsələn, tapmacalar və yanıltmacalar bunların başında gəlir.

Yanıltmacalar bəzi türk dillərində həm "yanıltmaç", həm də "çaşırtmaca" kimi işlənir.

Yəni, bu yanıltmacları söylərkən "dil dolaşması" olur ki,

bu da qarşıdakının və orada olanların gülmələrinə yol açar: amma ələ salmaq, məzxərəyə qoymaq yox ha.

Bəzi yanıltmacalar eyni səslə başlayan sözlərin artd- arda gəlməsi ilə yaradılmışdır. Bu tip nümunələri ı qafiyəli mənzum

hissəciklər kimi də qiymətləndirə bilərik. Bir qismi mənasız sözlər olmaqla

bərabər, eyni səslərin təkrar yer alması səbəbindən alliterasiyalı, ahənglisözlərdir

Beləliklə, yanıltmacalar, əsasən, iki əhəmiyyətli funksiyanı yerinə yetirir:

Yanıltmaclar

1. Nitqi, tələffüzü gözəlləşdirir.

2. Cadəcə, insanlar, xüsusən, uşaq və yeniyetmələr ondan əyləncə kimi istifadə edirlər.

Yanıltmacalar bu gün öz mövcudluğunu daha çox məktəb və televiziya əyləncə proqramlarında davam etdirməkdədir. Diktorluq üşün qabiliyyət yoxlamalarında yanıltmaclardan da istifadə edirlər.

Dilin dolaşmaması üçün uzun yanıltmacaların

deyilməsi istənilir.

Biz bir neçə dəfə yanıltmaclarla bağlı nümunələr vermişik. Bu gün verəcəyimi nümunələr də əminik ki, xoşunuza gələcək.

فورمات:
PDF Document
مؤحتوانین دیلی:
Azərbaycan Türkcəsi

yasha

 سایین اوخوجولار!
توروز سیته سی بیر کولتورل اوجاق اولا‌راق دیلچی‌لیکله باغلی قونولاردان دانیشیر. بو سیته دیلچی‌لیکله باغلی دیرلی بیلگی‌لر وئرمکده‌دیر. دیلیمیزین تاریخی و ائتیمولوژی‌سی ساحه‌سینده چالیشان بو سیته، سؤزلرین کؤکو و ائتیمولوژی‌سی حاقیندا، باشقا سیته‌لردن دییشیک اولا‌راق، ائیلمله(فعل) باغلی آنلام‌لارین آچیقلاییر.
سیته‌میزده دیلچی‌لیکله باغلی بیر چوخ کیتاب، سؤزلوک، یازی‌لار الده ائدیب اوخویابیلرسینیز. اوموروق کی بو سیته، سیز دیرلی، سایین اوخوجولار یاردیمییلا، دیلچی‌لیک قول‌لاری‌نین گلیشمه‌سی، یوکسلیشی یولوندا بیر آددیم گؤتوربیلسین.
بئی هادی ([email protected])
تبریز