Atiye Nazlı - Divani Luğatit Türkten Günümüze Süzülen Atasöleri

4523
0
2016/5/26
سس لرین سایی 1
سس وئرمه نین سونوجو 7

Türk kültür tarihinin baş tacı edebileceğimiz birkaç eserinden biri olan Dîvânu Lugâti’t-Türk, atasözleri açısından da zengin bir kaynaktır. Genel görüşe göre Arapların Türkçe öğrenmesini sağlamak amacıyla kaleme alınan Dîvânu Lugâti’t- Türk, müellifi Kâşgarlı Mahmûd’un Türk dünyasına yaptığı 12 yıllık bir derleme çalışmasının sonucunda oluşmuştur. Pek çok yönüyle günümüze de ışık tutan eser halk kültürü açısından büyük bir zenginliğe sahiptir. Atasözü, destan, efsane gibi halk kültürü ürünleri örneklerinin yanında bilmece, ninni, fıkra vb. terimlere de yer vermesi açısından günümüz çalışmalarına ışık tutacak bir bilgi hazinesi görünümündedir.
Biz, aşağıdaki kısa değerlendirmemizde Mahmûd’un derleyip bizlere armağan ettiği atasözlerinden yola çıkacak, bazılarının Anadolu’muzda yaşamakta olan benzerleriyle karşılaştırması yoluna gideceğiz.

یازیچی لار:
فورمات:
PDF Document
مؤحتوانین دیلی:
Türkçe

 سایین اوخوجولار!
توروز سیته سی بیر کولتورل اوجاق اولا‌راق دیلچی‌لیکله باغلی قونولاردان دانیشیر. بو سیته دیلچی‌لیکله باغلی دیرلی بیلگی‌لر وئرمکده‌دیر. دیلیمیزین تاریخی و ائتیمولوژی‌سی ساحه‌سینده چالیشان بو سیته، سؤزلرین کؤکو و ائتیمولوژی‌سی حاقیندا، باشقا سیته‌لردن دییشیک اولا‌راق، ائیلمله(فعل) باغلی آنلام‌لارین آچیقلاییر.
سیته‌میزده دیلچی‌لیکله باغلی بیر چوخ کیتاب، سؤزلوک، یازی‌لار الده ائدیب اوخویابیلرسینیز. اوموروق کی بو سیته، سیز دیرلی، سایین اوخوجولار یاردیمییلا، دیلچی‌لیک قول‌لاری‌نین گلیشمه‌سی، یوکسلیشی یولوندا بیر آددیم گؤتوربیلسین.
بئی هادی (h.beyhadi@gmail.com)
تبریز