Turuz masraflarını karşılaya bilmemiz için yeni yılda Turuza destek olmak için [email protected] ile irtibata geçin.
Bağışlarınızı bu E-postaya bildirin: [email protected]
Bank kart bilgileri:
6104 3373 5031 8547
Iran Millet Bank
Nesrin Bayraktar - Kavram ve Anlam Boyutunda Al, Kırmızı ve Kızıl - Boya
Türkçede hemen hemen aynı rengi karşılar gibi görünen renk adı vardır: al, kızıl ve kırmızı. Bu üç renk adından al ve kızıl Türkçe, kırmızı Arapçadır. Sözlüklerde bu üç renk adı birbirleriyle açıklanmış olmakla birlikte bir dilde birbiriyle anlam bakımından tamamen örtüşen eş anlamlı sözcüklerin tümünün yaşaması mümkün olmadığından bu renk adları tamamen aynı kavramı ya da kavramları yansıtmamalıdır.
Bu çalışma; daha önce bildiri olarak sunulan ve kaynakçada belirtilen iki çalışmanın devamı niteliğindedir. Bu çalışmalardan ilkinde ak renk adı, ikincisindeyse kara ve siyah renk adları kavram ve anlam boyutunda değerlendirilmiştir.
Bu çalışmada; söz konusu üç renk adı anlam ve kavram alanları yönünden incelenmiş ve aralarındaki anlam bilimsel ayrımlar
irdelenmiştir. Bu amaç doğrultusunda; çeşitli sözlüklerden bu üç renk adını içeren sözcük ve sözcük grupları saptanmış ve elde edilen anlamlar doğrultusunda söz konusu renk adlarının kavram alanları belirlenmeye çalışılmıştır. Renk adlarının kavram ve anlam alanlarını belirlemek üzere; bu renk adlarını içeren renk tonları, hayvan ve bitki adları, tıp terimleri ve hastalık adları, giysi ve eşya adları, kimya terimleri, doğa ve coğrafya terimleri, yiyecek adları, mecaz kullanımlar, deyimler, atasözleri ve Ad Bilimsel adlar saptanmıştır. Bu sözcüklerin sınıflandırması ve incelemesi; alfabetik diziyi yansıtacak biçimde al, kırmızı ve kızıl sırasıyladır.
Nesrin Bayraktar - Kavram ve Anlam Boyutunda Al, Kırmızı ve Kızıl - Boya | |||
---|---|---|---|
اوخو
ائندیر
توروز حیاتدا قالماق اوچون، یاردیم ائدین |
|||
حجم: 254.57 KB | فورمات : Pdf | گؤرونتولندی : 545 | خطانی بیلدیرمک |